Number of FTWT sessions since 2011: 5128483
Select Page

Avoiding Common Mishearings: A Must-Have Transcription Exercise for Pros

Even seasoned transcriptionists know that one small mishearing can throw an entire sentence off track. An error like mixing up flotation with flirtation is a persistent challenge in our field. These aren’t just typos—they can change the meaning of a transcript and impact the credibility of your work. In our latest video, we dive into a practical, hands-on exercise designed to help professional transcribers sharpen their listening accuracy and spot those sneaky audio pitfalls before they land in the final document.

Participate in today’s transcription practice here: YouTube

This new exercise features a speaker from Lagos, Nigeria, adding an important dimension of accent diversity to the challenge. Viewers are invited to read sentences where one word or phrase has been misheard, identify the error, and then listen to the original audio to determine what was actually said. The goal? To train your ear to catch these near misses and build muscle memory that will boost your overall transcription performance.

We’ve also included a quick spotlight on a particularly useful feature of the FTW Transcriber: client-specific configurations. If you juggle multiple clients with different timestamping or formatting preferences, you’ll know how annoying it can be to switch settings manually. With FTW Transcriber, you can save and share configurations, saving time and reducing errors between jobs. It’s a small change that makes a big difference in workflow efficiency.

Whether you’re a freelance transcriber, working in-house, or preparing for a certification exam, this video is a smart, time-effective way to train your skills. Watch it now, test your ear, and see how many misrecognitions you can catch. And don’t forget to like, subscribe, and ring the bell so you’ll be the first to know when the next transcription challenge drops!

Next article

The FTW Transcriber